查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

手把子 1的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사]【속어】 (돈이나 물건을) 쓰는 품.

    手把子大;
    씀씀이가 헤프다 →[手笔(3)] 手把子 2

    (1)☞[手柄bǐng]



    (2)[명사] 팔뚝.
  • "1"韩文翻译    正
  • "把子 1" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 다발. 뭉치.秫秸shújiē把子;수수깡 다발(2)[양사]ⓐ【폄하】 일조(一組). 일군(一群). 무리.来了一把子强qiáng盗;한 무리의 강도가 왔다ⓑ 한 다발. 한 줌. 한 움큼. [대개 긴 것에 쓰임]一把子韭菜;부추 한 다발ⓒ (힘·세력 따위의) 추상적인 사물에 쓰임.加把子劲儿;힘을 한 번 더 내다你别看他个儿小, 可有把子劲儿;그의 체격이 작다고 보지 마라, (그는) 힘깨나 쓴다 ━B) [명사]〈연극〉 중국 전통극에서 쓰이는 무기의 총칭이나 싸우는 동작을 가리킴.打把子;극중의 싸우는 장면에서 북이나 징에 맞춰 움직이는 동작练把子;싸우는 동작을 연습하다 →[切qiè末(子)] [砌qiè末(子)] ━C) ☞[拜把子] ━D) [명사] 과녁. 사격의 목표.把子场;사격장 =靶场 =[靶子] 把子 2 [명사] 손잡이. 자루.刀把子;칼자루
  • "手把" 韩文翻译 :    ☞[手柄bǐng]
  • "手把(儿)" 韩文翻译 :    [명사] (붙잡거나 들어올리는 데 쓰는) 손잡이.
  • "手把手" 韩文翻译 :    (1)손에 손을 잡고, 한마음 한뜻으로.手把手教;친절히[친히] 가르치다(2)(기예 등을) 몸소 지도하며 전수하다.
  • "一把子" 韩文翻译 :    (1)한 무리의 사람. 패거리.这一把子人都是素无正业的;이 일당은 모두 본래 올바른 직업을 갖고 있지 않다(2)의형제.我和他们三人是一把子;나와 그들 세 명은 의형제이다 =[一把儿(2)](3)한 다발. 한 줌.一把子韭菜;부추 한 다발一把子钱;돈 한 줌(4)낙타 10마리.
  • "二把子" 韩文翻译 :    [명사] 조수(助手).
  • "刀把子" 韩文翻译 :    [명사](1)칼자루. =[【속어】 刀攥zuàn](2)【전용】 (추상적인 의미에서의) 무력(武力). 권력. 힘.(3)약점. 꼬리. 구실. →[把bǎ柄(2)]
  • "印把子" 韩文翻译 :    [명사](1)관인(官印)의 손잡이.(2)【전용】 정권(政權). 직권(職權). 권력.印把子掌握在人民手里;권력이 국민의 손에 장악되어 있다(3)관청의 도장.(4)관직의 다른 이름.捏过印把子;관직을 지낸 적이 있다
  • "嘴把子" 韩文翻译 :    [명사](1)볼. 뺨.(2)입 주위 부분.
  • "扎把子" 韩文翻译 :    【방언】(1)(좀 긴 물건을) 다발로 묶다. 한 줌씩 묶다.(2)【비유】 뭉치다. 단결하다.大家扎把子跟自然灾害作斗争;모두 한데 뭉쳐 자연 재해와 싸우다
  • "打把子" 韩文翻译 :    북이나 징소리에 맞춰 움직이는 연극 동작의 하나.
  • "扫把子" 韩文翻译 :    [명사]【북방어】 짊어지는 자루.
  • "拜把子" 韩文翻译 :    의형제를 맺다. [의형제 맹세를 한 연장자를 ‘把兄’, 연소자를 ‘把弟’라고 함]他们几个人拜把子了;그들 몇 사람은 의형제를 맺었다拜把子的;의형제 =换huàn帖弟兄 =换过帖的 =金jīn兰弟兄 =[【문어】 拜盟] [【문어】 拜契] [把bǎ子C)] →[磕kē头(3)]
  • "掸把子" 韩文翻译 :    [명사] 먼지떨이의 자루. 총채 자루.
  • "武把子" 韩文翻译 :    [명사]【방언】〈연극〉(1)(중국 전통극의) 무술 전문 배우.(2)전통극에서 사용하는 무기의 총칭, 또는 무술 동작. =[把子B)]
  • "瓢把子" 韩文翻译 :    [명사](1)【속어】【북방어】 도둑의 우두머리. 두목.(2)【속어】 국자. 밥주걱.(3)【구어】【북방어】 사람의 머리.
  • "腿把子" 韩文翻译 :    [명사]【속어】 다리. [특히 발목에서 윗부분을 말함] =[腿(1)] [腿杆]
  • "–게 1" 韩文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 韩文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 韩文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
  • "–구 1" 韩文翻译 :    [접미사] 使动态后缀. 솟구다涌上–구 2[접미사] 口 kǒu. 입구入口분화구喷火口 구 1 A) [수사] 九 jiǔ. 구곱하기 2은 18이다九乘二等于十八B) [명사] 九 jiǔ.구년9年구 2[명사] 具 jù. 시체 네 구四具尸体구 3[명사] 区 qū. 자치구自治区구역区域구 4[명사]〈언어〉 句子 jù‧zi. 短语 duǎnyǔ. 词组 cìzǔ. 仂语 lèyǔ. 语 yǔ. 구 5 [명사] 球 qiú. 제1구第一个球
  • "–기 1" 韩文翻译 :    [접미사] 期 qī. 届 jiè. 제1권 제2기第一卷第二期이 간행물은 이미 십 몇 기가 출판되었다这个刊物已经出版了十几期제1기 대표 대회第一届代表大会상반기上半届–기 2[접미사] 机 jī. 세탁기洗衣机녹음기录音机–기 3[접미사] [기록을 나타내는 명사에 붙어] 录 lù. 纪录 jìlù. 모험기冒险录 기 1 [명사]? [숫자 앞에 붙어] 几 jǐ. 기십만원几十万元기 2[명사] (1)〈화학〉 基 jī. 根 gēn. 파라핀기石蜡基메틸기甲(烷)基아미노기氨根유산기硫酸根 (2) 统 tǒng. 尊 zūn.비석 한 기一统碑 =一座碑불상 1기一尊佛像금빛의 아미타여래상 1기一尊金身的如来佛像기 3[명사] 旗 qí. 【문어】帜 zhì. 조기(弔旗)를 달다挂半旗기치旗帜표지의 기幡帜기 4[명사] (1) 气 qì. 力气 lìqì. 劲儿 jìnr. (너무 화가 나서) 기가 막히다气结 =干咽기가 죽다气馁 =沮丧 =颓唐 =自馁 =泄气기가 통하다得气기가[힘이] 세다很有力气모두가 조금만 더 기를 쓰면 앞당겨 완성할 수 있다大伙儿再加一把劲儿, 就能提前完成 (2) 气 qì. 感觉 gǎnjué.더운 기가 느껴지다感觉热气가을비가 한바탕 지나간 후에는, 약간 추워진 기를 느낀다一场秋雨过后就感觉有点冷了기 5[명사] 纪 jì. 세기世纪중세기中世纪캄브리아기寒武纪쥐라기侏罗纪
  • "–께 1" 韩文翻译 :    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 对 duì. [‘에게’的尊称] 할아버님께 드리는 편지给祖父的信선생님께 인사를 올리다向老师致敬–께 2[접미사] 用于表示时间或地点的名词词根之后, 表示‘左右’, ‘附近’. 보름께十五号左右역전께로 가다到车站附近去
  • "–나마 1" 韩文翻译 :    [조사] 哪怕 nǎpà. 순간이나마 너를 안고 싶다哪怕只是一个瞬间,我也想拥抱你 –나마 2虽然 suīrán. 尽管 jǐnguǎn. 나는 너를 보지는 못하나마, 네가 주는 온기는 좋아한다我虽然看不到你, 但是喜欢你给的温柔그는 독학해서 체계적이지는 못하나마, 읽은 양은 사람을 놀라게 할 정도는 된다他的自学尽管不太系统, 但阅读量大得惊人
手把子 1的韩文翻译,手把子 1韩文怎么说,怎么用韩语翻译手把子 1,手把子 1的韩文意思,手把子 1的韓文手把子 1 meaning in Korean手把子 1的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。